Magyarítások Portál
A csapat | Játékszinkron Stúdió | Közösségi fordítás | MorroHun Team | Steam | CoD klán | Fordítói oldalak
Left 4 Dead magyarul
2008. december 21. - 16:27 - TSL16b - 17 hozzászólás

„Semmi különös nem történt. Lehányt egy Pukkancs, rám vetődött egy Vadász, közben egy Füstös a nyelvével fojtogatott, a Boszorka szeme megcsillant, közelről üvöltött a Tank, és jött a horda...”

Mostantól magyarul is élvezhető a Valve legújabb hálózati játéka, melyben a túlélőket irányító játékosok egymással együttműködve rendkívül szórakoztató módon tudják kisebb-nagyobb városok fertőzött lakóinak ezreit a másvilágra küldeni egy-egy kampány alatt.

Ám a fertőzöttek sem teljesen védtelenek: Ellenfél módban további játékosok csatlakozhatnak, és a fentebb említett, különleges tulajdonságokkal rendelkező fertőzöttek felhólyagosodott bőrébe bújva törhetnek borsot a vírusra immunis túlélők orra alá. A borstörés persze nem igazán jellemző a fertőzöttekre, tőlük inkább ütlegelés, marcangolás, fojtogatás, irányított sugárhányás, tömeghisztéria és autóroncs-dobálás várható.

Az egyenletes játékélményről és a többszöri újrajátszhatóságról a továbbfejlesztett MI Rendező gondoskodik, így hálózat nélküli – egyjátékos – módban is végigtolható a négy kampány a négy túlélő valamelyikének szerepében, mert a többieket mesterséges intelligencia vezérli, nem is rosszul.

A magyarítás a fenti listában található.

hozzászólások
Nem vagy bejelentkezve, csak regisztrált tagok szólhatnak hozzá!
szogyenyi - 2009-12-29 22:03
Csak nekem marad angol a játék közbeni feliratok? Pedig mindent a leírtak szerint csináltam.
gvrv - 2009-07-13 16:16
Sziasztok!
Arra lennék kíváncsi, hogy mikor lesz esedékes a Left4Dead honosítás frissítése, mert ebben még nincs benne a túlélő mód és azokon a helyeken "csúnya dolgokat írkál a menüben... :)"?
Előre is köszi a választ...
[hg]
ugabor0624 - 2009-07-10 10:52
igen ha vki részletesen leirná h h kell csinálni azt én is megköszönném me elvileg mindent megcsináltam és nem tom hol a hiba. köszkösz

zoli1234 - 2009-06-27 10:14
nem tudom használni a magyarositást,elmondjátok?köszi
mczolly - 2009-06-22 08:05
Már ez a magyarított poszter is kissé magyartalan, de azért grat a fordításhoz.
Grommar - 2009-06-15 11:11
Nem tom leszedni:S milyen Steam-fiók nevet kell megadni?
YONDAIME - 2009-04-17 23:35
ja megvan thx
YONDAIME - 2009-04-17 23:33
elmondjátok nekem is hogy kell tölteni?
zsombi03 - 2009-03-26 11:59
kellene a magyarositasa
robotboy - 2009-01-06 00:25
+van köszi:D

robotboy - 2009-01-06 00:19
a left 4 dead magyrítást
robotboy - 2009-01-06 00:19
hogy kell letölteni?:D

djlaczo - 2008-12-31 15:56
köszönjük a munkájkát annak aki ezt magyarositota le is szedem kirpobálom:)
TSL16b - 2008-12-30 11:04
Ja, utána meg kell nyomni a kékes színben játszó "LETÖLTÉS" feliratú gombot a letöltéshez.
TSL16b - 2008-12-30 11:02
A fenti lista alatti apróbetűs szöveg erről szól, de idemásolom:
* A fentebbi listából először ki kell választanod a játékok nevére kattintva, hogy melyik programok vannak neked feltelepítve a Steamre, majd ezek megjelennek a jobb oldalon a letöltéseid alatt. Ha minden rendben, akkor add meg a Steam-fiók nevedet (nem mentjük el) a még könnyebb telepítés miatt.
Zolika89 - 2008-12-29 18:07
hogy kell leszedni a magyarositását

Zolika89 - 2008-12-29 17:59

Info
Ha bármilyen kérdésed akadna erről az oldalról, vagy éppen kérdezni szeretnél a magyarításokról, akkor kérlek, olvasd el az alább hírt és tedd fel a kérdésedet ott, amíg nincsen fórumunk!
TELEPÍTŐSEK
Mare Nostrum 317,32 KB
Max Payne 39,62 MB
Max Payne 2 96,44 MB
Psychonauts 2,18 MB
Red Orchestra 560,33 KB
LEGÚJABBAK
Half-Life 2 2010-06-02
Half-Life 2: Lost Coast 2010-06-02
Half-Life 2: Deathmatch 2010-06-02
Half-Life 2: Episode 1 2010-06-02
Half-Life 2: Episode 2 2010-06-02
LEGJOBBAK
Half-Life 2 32699x
Left 4 Dead 22609x
Half-Life 2: Episode 1 19754x
Half-Life 2: Episode 2 19638x
Portal 13165x
Half-Life 2: Lost Coast 5268x
MP HÁLÓZAT
Email
Jelszó

A CSAPAT
Mr. Fusion avatár


Panyi avatár


TSL16b avatár


zsigi avatár
PARTNEREK
ficsoport
RSS